Cierro

Un cierro es un mirador que nos asoma, separándonos como un cuchillo. Un balcón cerrado desde donde practicar la soledad compartida. Un espacio que permite, en tiempos agitados como este, escuchar en silencio a los pájaros y entretenernos con la búsqueda del otro en el reflejo propio

Cierro es una videodanza dirigida por Ana Solinís con coreografía de Vanesa Aibar y música de José Torres Vicente. Ha sido creada, entre Sevilla y Cádiz, durante la pandemia por COVID-19 de 2020 a partir de las aproximaciones musicales, corporales y audiovisuales a la distancia social y el confinamiento obligados. La correspondencia artística de los autores desde sus respectivos encierros se compone del registro de creaciones musicales a ciegas e improvisaciones coreográficas a distancia sobre un puñado de palabras e inquietudes comunes. El resultado es un ejercicio de renuncia al individualismo, de pertenencia a lo común y de reconocimiento de las colectividades que hay en uno mismo.

Danza y grabación audiovisual: Vanesa Aibar

Música original: José Torres Vicente

Videocreación: Ana Solinís

Escultura de alambre: Ricardo Rojas. Centro de Creación Danza Mobile

CIERRO is an oriel, a viewpoint that unwrap us, cutting us off like a knife. A closed balcony from which we are invited to practice shared solitude. A space that allows, in hectic times like this, to listen in silence to the birds and entertain ourselves with the search for the Other in our own reflection.

CIERRO is a videocreation directed by Ana Solinís with the dancer Vanesa Aibar and original music by José Torres Vicente.

It has been created, between Seville and Cádiz, during the 2020 COVID-19 pandemic from musical, corporal and audiovisual approaches to social distance and forced confinement. The artistic correspondence of the authors from their respective confinements is made up of the record of blind musical creations and isolated choreographic improvisations on a handful of words and common concerns. The result is an exercise in renouncing individualism, belonging to the community and recognizing the collectivities in oneself.

Dance and shooting: Vanesa Aibar

Original music: José Torres Vicente

Videocreation: Ana Solinís

Wire sculpture: Ricardo Rojas. Centro de Creación Danza Mobile

Pa’tras ni pa’tomar impulso

El próximo 13 de Noviembre se estrena en el Festival de Cine Europeo de Sevilla la película Pa’tras ni pa’tomar impulso, dirigida por Lupe Pérez y producida por Imposible Films. En esta película he compuesto parte de la música interpretada en directo y formo parte del reparto.

/////////////

On November 13th, the film Pa’tras ni pa’tomar impulso, directed by Lupe Pérez and produced by Imposible Films, will premiere at the Seville European Film Festival. I am part of the cast and I’ve composed and performed part of the original music.

Premiere Sevilla

Book a lesson with me!

¿Quieres aprender a tocar la guitarra flamenca? ¿Quieres poder analizar y comprender lo que tocas? ¿Te gustaría empezar a componer tu propia música flamenca?

Mi método se adapta a las necesidades, debilidades y fortalezas de cada alumno. Mi objetivo es brindar instrucción de calidad en un entorno libre de estrés. De esta forma el alumno disfruta del instrumento y se desarrolla musicalmente.

Mis enseñanzas se basan en la comprensión de los fundamentos del flamenco: ritmo, armonía, palos, etc. A nivel instrumental, incluyen el aprendizaje de las técnicas básicas de la guitarra flamenca desde un enfoque ergonómico: rasgueos, alzapúa, picados, etc. Todos de lo anterior se integra en el aprendizaje de un repertorio variado y, finalmente, se entregan las herramientas para que el alumno pueda componer sus propias creaciones flamencas.

 

Do you want to learn how to play flamenco guitar? Do you wish you can analyze and understand the music you already play? Would you like to create your own flamenco compositions?

I adapt my  teaching to the needs, weaknesses and strengths of each student. My goal is to provide quality instruction in a stress free environment. In this way the student enjoys the instrument and develops musically.

My teachings are based on the understanding on the fundamentals of flamenco: rhythm, harmony, palos, etc.. At an instrumental level, they include learning the basic techniques of flamenco guitar from an ergonomic approach: rasgueos, alzapúa, picados, etc. All of the previous is integrated into the learning of a varied repertoire and, finally, the tools are given so that the student can compose their own flamenco creations.

Hire me on Soundbetter

¿Necesitas una guitarra flamenca o española para la canción que estás grabando? ¿O un productor o arreglista para una idea que tienes en la cabeza? Ahora puedes contratarme para estos u otros servicios a través de la plataforma SoundBetter.

Do you need a flamenco guitar for the song you’re recording? Or an arranger or producer for the next project you have in mind? Now you can hire me on SoundBetter.

Fandangos del Bicho o…La Nueva Anormalidad

Un Fandangos creados durante el confinamiento, entorno al Bicho y la llegada de la nueva anormalidad, con un sintetizador, sonidos de un mercado coreano y de la plaza Mayor de Madrid, percusiones tocadas en la puerta del baño o sobre un cuenco de ensalada y una guitarra flamenca cantando tres letras de fandango.

Escúchalo en la plataforma digital que prefieras

José Torres Vicente: guitarra flamenca y programaciones
Karo Sampela: percusión, arreglo de percusión y producción adicional
Grabación de campo: Brian Rose

Composición: José Torres Vicente
Arreglo de percusión: Karo Sampela

Producción musical: José Torres Vicente (El Cuartito)
Producción adiciónal: Karo Sampela (Mo-Chuisle Studios)

Grabación guitarras: José Torres Vicente (El Cuartito)
Grabación percusiones: Karo Sampela (Mo-Chuisle Studios)

Edición y mezcla: José Torres Vicente
Mastering: Mario G. Alberni (Kadifornia Mastering)

Portada: Enrique Cameno

_________________________________________

 

A song created during lockdown, about The Bug and facing the new abnormality, with a synthesizer, sounds from a Korean market and Madrid’s Plaza Mayor, percussions played on the bathroom door or on a salad bowl and a flamenco guitar singing three original fandango verses.

 

Listen to it on the Streaming platform you prefer

José Torres Vicente: flamenco guitar and programming
Karo Sampela: percussion  
Field recording: Brian Rose

Composition: José Torres Vicente
Percussion arrangement: Karo Sampela

Musical production: José Torres Vicente (El Cuartito)
Additional production: Karo Sampela (Mo-Chuisle Studios)

Guitars recording: José Torres Vicente (El Cuartito)
Percussion recording: Karo Sampela (Mo-Chuisle Studios)

Editing and mixing: José Torres Vicente
Mastering: Mario G. Alberni (Kadifornia Mastering)

Artwork: Enrique Cameno

 

(UN)STILL LIFE. El segundo disco de José Torres Trío ya disponible.

Portada (UN)STILL LIFEJosé Torres Trío publica su segundo trabajo de estudio, UN(STILL) LIFE

El proyecto cuenta con la colaboración de Cristian de Moret al cante y con la de Xema Espinosa en saxos.

José Torres Trío acaba de publicar su segundo trabajo de estudio, (UN)STILL LIFE, un proyecto en el que el grupo ha continuado la búsqueda de un sonido propio a partir del flamenco con influencias de otros estilos musicales. El trabajo, autoproducido, ha supuesto una evolución respecto a su primer disco de estudio, editado en 2013, que pretende huir de las etiquetas.

UN(STILL) LIFE habla de la naturaleza muerta como concepto estático en el arte frente al dinamismo y visualidad musical que aporta el Trío en cada una de sus composiciones. Este juego de palabras, “unstill life” como naturaleza inquieta, es extensible tanto a los temas como al propio interés de los músicos en buscar nuevos sonidos y melodías distintas.

José Torres Trío mantiene el flamenco como la base de sus composiciones ya que está muy presente tanto en la rítmica, en la armonía y en la tímbrica. Pero han dado un paso más en la definición de un sonido propio conseguido a base de trabajar mucho con las texturas y en una búsqueda constante de todas las posibilidades tanto de los instrumentos y como de ellos mismos. En la grabación se han utilizado los instrumentos para generar efectos acústicos y procesados, más allá del uso de los instrumentos para reproducir notas. El resultado ha sido nueve cortes con pegada, mucha plasticidad, dinámica y variedad expresiva en los que los tres músicos tocan como si fueran uno, al servicio de la música, en los que se muestran las personalidades de José Torres, Jasio Velasco y Karo Sampela.

El primer single, el ‘Taranto del Serrucho’ toma su título de una crítica de Juan Vergillos -en la que les definía como “un soplo de aire fresco para la guitarra flamenca contemporánea”-. Con él quieren homenajear a Enrique Morente y utilizan una letra que le cantaba a Carmen Mora en Rito y Geografía del Cante. La voz de Cristian de Moret hace lo propio en este tema.

En ‘Las guajiras del delirio’ han contado con Xema Espinosa, que ha grabado un quinteto de saxos. Mientras que los cuatro cortes de ‘La suite del reloj’ están basados en las películas mudas de Ladislas Starevich que se recogieron bajo el nombre de El reloj mágico. Son composiciones que se emplearon para el espectáculo ‘La suite del reloj’ estrenado en 2015 y que recibió el premio Escenarios a la Mejor Música.

José Torres Trío comenzó su andadura en julio de 2007, en el Festival de Guitarra Ciutat d’Elx. Tras sus inicios como quinteto, grabaron su primer trabajo de estudio en 2013 y en 2015 estrenan el espectáculo La suite del reloj, con el que han recorrido diferentes festivales y eventos culturales hasta la fecha. En 2018 comenzaron con la composición y producción de los temas de UN(STILL) LIFE, que se publica en marzo de 2020.

 

Compra el CD

Compra en iTunes

Escúchalo en Spotify

Sierpe

El próximo mes de Febrero la bailaora Vanesa Aibar estrena el espectáculo Sierpe en el que participo como guitarrista y director musical.El elenco se compone de:

Vanesa Aibar_baile y coreografía

José Tremendo Hijo and Rocío Guzmán_voces

José Torres Vicente_ guitarra y dirección musical

Las fechas son:

9 Febrero. Theater Rotterdam. Flamenco Biennale Nederland 2019.

Tickets

27 Febrero. Sala La compañía. Festival de Jerez. Jerez de la Frontera (Cádiz)

Tickets

Next February the flamenco dancer Vanesa Aibar will premiere Sierpe. I am responsible for the musical direction and guitar performance in this show. The cast includes:

Vanesa Aibar_choreography and flamenco dance

José Tremendo Hijo and Rocío Guzmán_voices

José Torres Vicente_ guitar and musical direction

The dates are:

9th February. Theater Rotterdam. Flamenco Biennale Nederland 2019.

Tickets

27th February. Sala La compañía. Festival de Jerez. Jerez de la Frontera (Cádiz)

Tickets

Flamenco workshop Bienal de Sevilla 2018

Durante la Bienal de Sevilla 2018 dirigiré un Taller de Composición aplicada a la guitarra flamenca en el Taller Flamenco de Sevilla entre los días 17 y 21 de Septiembre.

En este curso se profundizará en los fundamentos musicales y en las características instrumentales de la guitarra flamenca y se facilitarán los recursos y herramientas compositivas necesarias para crear nuestros propios temas, falsetas, silencios, etc.

Información e inscripciones aquí.

 

I will give a Flamenco Guitar composing workshop at Taller Flamenco de Sevilla during next Bienal de Flamenco. From 17th to 21st of September ’18.

This course delves deep into the foundations of flamenco guitar music and instrumental characteristics while facilitating the necessary composition resources and tools to create one’s very own songs, falsetas, silencios and other musical elements present in flamenco.

Information and enrollments here.